<P>介绍一首情歌<Where the wild roses grow></P>
<P> </P>
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8srgfw7GDkM&hl=en&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/8srgfw7GDkM&hl=en&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br><br><P> </P>
<P>where the wild roses grow<BR>nick cave & kylie minogue</P>
<P>They call me The wild rose<BR>他们叫我野玫瑰<BR>But my name was Elisa Day<BR>但我的名字叫做elisa day<BR>Why they call me it I do not know<BR>我不知道他们为什么这么叫我<BR>For my name was Elisa Day<BR>因为我的名字叫做elisa day<BR>From the first day I saw I knew she was the one<BR>第一天见到,我就知道她是唯一<BR>As she stared in my eyes and smiled<BR>当她看见我的眼睛并且微笑<BR>For her lips were the colour of the roses<BR>她的嘴唇是玫瑰的颜色<BR>That grew down the river, all bloody and wild<BR>那些长在河边的玫瑰,血红的,野气的<BR>When he knocked on my door and entered the room<BR>当他敲响我的门走进房间<BR>My trembling subsided in his sure embrace<BR>在他坚定的拥抱中的战栗平息了<BR>He would be my first man, and with a careful hand<BR>他将是我的第一个男人,他用手轻轻<BR>He wiped at the tears that ran down my face<BR>擦去从我脸上滑落的泪水</P>
<P>They call me The wild rose<BR>他们叫我野玫瑰<BR>But my name was Elisa Day<BR>但我的名字叫做elisa day<BR>Why they call me it I do not know<BR>我不知道他们为什么这么叫我<BR>For my name was Elisa Day<BR>因为我的名字叫做elisa day<BR>From the first day I saw I knew she was the oneOn the second day I brought her a flower<BR>第二天我带给她一朵花<BR>She was more beautiful than any woman I’d seen<BR>她比我所有曾见过的女人都要美丽<BR>I said, “Do you know where the wild roses grow<BR>我说:“你是否知道何处的野玫瑰长得<BR>So sweet and scarlet and free?”<BR>如此甜美、鲜红和自由?”<BR>On the second day he came with a single red rose<BR>第二天他带来一朵孤独的红玫瑰<BR>Said: “Will you give me your loss and your sorrow?”<BR>说:“你是否愿意把你的失落和悲伤交给我?”<BR>I nodded my head, as I lay on the bed<BR>我点头,在床上躺下<BR>He said, “If I show you the roses will you follow?”<BR>他说:“如果我指给你看那些玫瑰你是否会跟着我来?”</P>
<P>They call me The wild rose<BR>他们叫我野玫瑰<BR>But my name was Elisa Day<BR>但我的名字叫做elisa day<BR>Why they call me it I do not know<BR>我不知道他们为什么这么叫我<BR>For my name was Elisa Day<BR>因为我的名字叫做elisa day<BR>From the first day I saw I knew she was the oneOn the third day he took me to the river<BR>第三天他带我去了那条河边<BR>He showed me the roses and we kissed<BR>让我看那些玫瑰然后我们接吻<BR>And the last thing I heard was a muttered word<BR>我最后听到的一句呢喃<BR>As he stood smiling above me with a rock in his fist<BR>当他手里拿着一块石头笑着站在我上面<BR>On the last day I took her where the wild roses grow<BR>最后一天我带她到野玫瑰生长的地方<BR>And she lay on the bank, the wind light as a thief<BR>她躺在河堤上,连风也轻飘得不敢惊动她<BR>As I kissed her goodbye, I said, “All beauty must die”<BR>当我向 她吻别,我说“美的归宿终是死亡”<BR>And lent down and planted a rose between her teeth<BR>我种了一朵玫瑰在她的唇间</P>
<P>They call me The wild rose<BR>他们叫我野玫瑰<BR>But my name was Elisa Day<BR>但我的名字叫做elisa day<BR>Why they call me it I do not know<BR>我不知道他们为什么这么叫我<BR>For my name was Elisa Day<BR>因为我的名字叫做elisa day</P>
<FONT size=2>
<P>玫瑰:您好!</P>
<P>才子不敢。一普通打工仔。</P>
<P>下厨,只会做几个江南菜,和玫瑰相比,那小巫见大巫也。</P><FONT size=2>
<P>布衣斗胆,</FONT>不知玫瑰此问 -- <STRONG><FONT color=#ff0000>冒昧地请问一句,俺有没有机会?</FONT></STRONG>-- Are you for real ? If Y, I am so glad that you were asking. Could we have some long talk in person? What do you think? If Y, Please drop me some lines at <A href="mailto:marriottly@gmail.com">marriottly@gmail.com</A></P>
<P> </P>
<P>Best.</P>
<P> </P>
<P><U>-- Buyi</U></P></FONT>
作者: 时间:2009年06月20日 21:56 查看全文